21.12.2010

Kolme päivää jouluun on

Mun aamu oli oikein luksusta, kun baby heräs vasta ysiltä (oli just tippumassa sängystä kun sinne juoksin). Toi noitten sänky on ihan vaarallinen sille, kun se heti herättyään alkaa kömpiin sieltä pois. P ja S tuli alakertaan vasta yheltätoista, pariin kertaan jo mietin, että onko ne kuollu vai miks ne ei oo heränny. :D No oli ne kuulemma jonkun tunnin verran jutellu, mutta yleensä ne on tosiaan täällä jo kasilta vapaapäivinäkin, niin ihmetytti. Hostmumin äiti tuli hakeen P:n kahentoista maissa jouluostoksille, joten pari tuntia mulla oli vaan baby ja S täällä. Naapurit tuli tänne leikkiin, eli pelaan wii:tä, ja vitsi että kolmesta pojasta lähtee ääntä. "Ei ei älä tee noin, paina A:ta, kato nyt sä tapoit meijät, mee tonne, tapa toi vastustaja, miks sä teit noin, paina B..". :D Pari kertaa piti sanoa, että hei pliis älkää huutako vaan voitte ihan puhua.

Hostmumin äiti jäi tänne niitten ostosreissun jälkeen kiinnittään valokuvatauluja, mitä ne eilen alotti hostmumin kanssa. Tossa basementin portaikossa on jo hirvee kasa kuvia lapsista. Mutta tosi nätisti laitettu ja rakastan noita kuvia. Ja saatiin tosi hyvät suklaamuffinsit, mitä naapuri oli leiponu! Ja itehän tein tänään noi piparkakkutalon palaset. Ihan ok näytti onnistuneen ja huomenna olis tarkotus sitten koota talo. Mutta toi piparkakkutaikina on ihan kamalaa, se melassi maistuu ihan hirveelle! Onneks teen vaan talon ja noi just sano, että aina kun ne on tehny talon (=ostanu valmiit palat kaupasta), ne ei oo syöny sitä ollenkaan, koska "se on sit ollu pöydällä niin kauan, että ei vaan olla ikinä enää syöty". Ja tähän liittyen tuli mieleen, että on hauska huomata jotain sanoja/sanontoja, mitä on oppiny enkun tunneilla tai jostain leffoista, kuten tänään hostmumin äiti just sano, että "you are doing that from scratch" (= teet ton "roskasta" eli aivan alusta alkaen). Toi from scratch oli enkun vitoskurssilla minkä kävin uusimassa kolmosvuonna, ja tuli vähän paremmin opiskeltua, kun on muistissakin jotain! ;)

Illalla syötiin perunoita ja kanaa, nam! Tykkään noista perunoista, mitkä paistetaan uunissa foliossa pari tuntia ja sit sen kanssa sour creamia (mikä tää on suomeks?). <3 Soittelin sit kaverit läpi, mutta kaikki työskenteli tai teki jälleen jotain muuta. Lähin sit kaheksan jälkeen ensin käymään Marshallilla ettiin talvitakkia, mutta ei löytyny, ja sit menin uudelleen Elder-Beermannille. Kokeilin siellä maanantaina yhtä ruskeeta talvitakkia, M kokoa, mutta se oli vähän iso. Nyt kokeilin sitä uudelleen ja jo harkitsit ostamista (koska tarvin takin Nykiin), mutta sitten ihan randomisti päätin kokeilla samaa takkia, vihreenä S:nä (ainut S siis), ja kyllä, tykästyin siihen kovasti! Tuli heti vanhojenmekko mieleen. Ja loppuunmyynnin takia -60% alennuksen jälkeen hinnaksi jäi n. $38 alkuperäisen $89 sijaan, kyllä kelpas! Eka kuva on otettu ilman salamaa ja toka salamalla, vähän ylivalottunut..







Huomenna onkin enää puolikas päivä ja sit alkaa jo puolittainen loma, kun hostmum on torstaina vapaalla ja pe on joulu! Mutta en voi uskoa, että oikeesti pari päivää ja on joulu!! Ja alle viikko Nykiin! Vastahan mä varasin noi lentoliput ja sillon matkaan oli aikaa sellanen kolme kuukautta... Nyt nukkumaan näitten ihmettelyjen jälkeen. Öitä kaikille! =)

7 kommenttia:

Anni kirjoitti...

mikähän kerma se nyt olis :D tiiän vaan et sitä on manhattan-sipseissä.. joku hapan kerma?? noei..

Anonyymi kirjoitti...

suomessa se on mun mielestä sama kun ranskankerma :)

Nelli ☆★ kirjoitti...

Meillä on laitettu tollasiin perunoihin täytteeksi aina creme bonjouria. Mitähän se sitten ois, ranskankermaa?

Anonyymi kirjoitti...

Scratch tarkoittaa raapaisua, naarmua, ei roskaa. :)

enlav kirjoitti...

Anni, ano & neovisualizmm: No ehkäpä se olis ranskankerma, ei näistä tiedä! :D

Ano: Sanonta from scratch tarkoittaa tyhjästä/roskasta, ainakin meijän enkun kirjan mukaan. :D

Krista Lönnqvist kirjoitti...

kermaviiliä :)

enlav kirjoitti...

Sour Cream on siis hapankerma. Onks se sama kun kermaviili, ei?